المواضيع الأخيرة
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 9 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 9 زائر لا أحد
أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 270 بتاريخ الثلاثاء يونيو 22, 2010 4:52 pm
أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
لا يوجد مستخدم |
دخول
امثال فرنسية مترجمة
صفحة 1 من اصل 1
امثال فرنسية مترجمة
La patience est la clé du salut.
الصبر مفتاح الفرج
--------------------------------------------------------------------------------
Chaque interdit est recherché.
كل ممنوع مرغوب
--------------------------------------------------------------------------------
Celui qui est absent a son excuse avec lui
كل غائب عذره معه
--------------------------------------------------------------------------------
Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami.
كلام الحق يتركك بدون صديق
--------------------------------------------------------------------------------
Le propos de la nuit, le matin l'efface.
كلام الليل يمحوه النهار
--------------------------------------------------------------------------------
Il revient avec les chaussures de Hunayn
عاد بخفين حنين
--------------------------------------------------------------------------------
Qui cherche trouve.
من يبحث يجد
--------------------------------------------------------------------------------
Qui cultive [sa terre] fait la récolte.
من زرع حصد
--------------------------------------------------------------------------------
Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même.
من حفر حفرة لأخيه وقع فيها
--------------------------------------------------------------------------------
Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie.
من أطاع غضبه ضيع أدبه
--------------------------------------------------------------------------------
Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !
كن متفائل و كل شي يصير أفضل
--------------------------------------------------------------------------------
Recherchez le savoir fût-ce en Chine !
اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين
--------------------------------------------------------------------------------
La beauté ne vient pas des habits.
الجمال لا يأتي من الملابس
--------------------------------------------------------------------------------
Le premier n'a rien laissé au dernier.
الأول لا يترك شيء للأخير
--------------------------------------------------------------------------------
On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite.
لا يدرك المرء كل ما يتمناه
--------------------------------------------------------------------------------
Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui.
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
--------------------------------------------------------------------------------
Se taire, c'est parfois répondre.
السكوت يكون بعض الأحيان إجابة
--------------------------------------------------------------------------------
Parfois, le silence est plus éloquent que la parole.
بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام
--------------------------------------------------------------------------------
Toute fille est admiratrice de son père
كل فتاة معجبة بوالدها
--------------------------------------------------------------------------------
Chaque chien devant sa porte aboie.
كل كلب أمام بابه ينبح
--------------------------------------------------------------------------------
Oeil pour oeil, dent pour dent.
العين بالعين و السن بالسن
--------------------------------------------------------------------------------
Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir.
القرش الأبيض إلى اليوم الأسود
--------------------------------------------------------------------------------
Un esprit sain dans un corps sain.
العقل السليم في الجسم السليم
--------------------------------------------------------------------------------
Quand il y a mouvement, il y a prospérité.
الحركة فيها بركة
--------------------------------------------------------------------------------
Qui s'engage sur le chemin arrive
من مشى على الدرب وصل
--------------------------------------------------------------------------------
Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé.
من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع
--------------------------------------------------------------------------------
Pas de reproche après la mort.
لا عتاب بعد الموت
--------------------------------------------------------------------------------
زائر- زائر
مواضيع مماثلة
» امثال و حكم 2
» امثال المراة
» امثال كمبيوترية
» امثال شعبية
» لكل من يريد تغيير لغة النظام الى عربية او فرنسية هنا
» امثال المراة
» امثال كمبيوترية
» امثال شعبية
» لكل من يريد تغيير لغة النظام الى عربية او فرنسية هنا
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
السبت فبراير 10, 2024 9:29 pm من طرف amar2421
» ** اكتب اسمك و شوف العجب العجاب**
السبت يونيو 23, 2018 12:50 am من طرف amar2421
» كتب نادرة .....للتحميل......على منتدانــــــا فقط
الإثنين أبريل 13, 2015 3:45 pm من طرف رابح
» تعلموا من هذه الحكمة
الإثنين أبريل 13, 2015 3:37 pm من طرف رابح
» هل تعلمون ؟
الإثنين أبريل 13, 2015 3:33 pm من طرف رابح
» قرص السبيل في الفيزياء
الأربعاء يناير 21, 2015 2:32 am من طرف Reader
» الرياضة مليحة
السبت ديسمبر 20, 2014 4:15 pm من طرف رابح
» الكمبيوتر وأضراره
السبت ديسمبر 20, 2014 4:11 pm من طرف رابح
» الشتاء والبرد
السبت ديسمبر 20, 2014 4:07 pm من طرف رابح
» عذرا على طول الغياب
السبت ديسمبر 20, 2014 4:03 pm من طرف رابح
» وين راكم ياناس بني ونيف
السبت ديسمبر 20, 2014 4:00 pm من طرف رابح
» رانا هنا مانسيناكم
السبت ديسمبر 20, 2014 3:49 pm من طرف رابح
» حروف الهجاء في شكل قصة للاطفال
الإثنين أكتوبر 13, 2014 3:12 pm من طرف alilo_omar
» مذكرات مهمة لاقسام التحضيري
الإثنين أكتوبر 13, 2014 3:11 pm من طرف alilo_omar
» قرص شامل للقسم التحضيري
الإثنين أكتوبر 13, 2014 3:10 pm من طرف alilo_omar
» اكتشاف مذهل حول غسل الجنابة و الام الظهر
الجمعة أكتوبر 10, 2014 5:34 pm من طرف haythamhima
» عيد الأضحى
الخميس أكتوبر 09, 2014 11:39 am من طرف رابح
» حــــــــوار مع مثقف حــــول علماء الجــزائر وأعلامها
الثلاثاء يوليو 29, 2014 8:29 pm من طرف ياسين عمر
» ** ســـــــــــــــــــــــــــــؤال..**
الأحد يوليو 20, 2014 1:48 pm من طرف رابح
» جمعة مباركة
الجمعة يوليو 18, 2014 1:55 pm من طرف رابح